Trai ba mươi tuổi đang xoan, gái ba mươi tuổi đã toan về già
Direct English translation
A man of thirty is in his prime, a woman of thirty is already reckoning toward old age.
Equivalent English version
A man is as old as he feels, a woman as old as she looks
Giải thích tiếng Việt
Câu nói phản ánh quan niệm dân gian xưa về sự khác biệt tuổi tác và sức hấp dẫn giữa nam và nữ, cho rằng đàn ông ở tuổi ba mươi còn đang độ sung sức, còn phụ nữ cùng tuổi đã bắt đầu qua thời xuân sắc. Thường dùng để nói về cách nhìn truyền thống đối với tuổi tác, hôn nhân và giá trị của nam nữ trong xã hội cũ.
English explanation
This proverb reflects an old folk belief that men at thirty are still in their prime, while women of the same age are already seen as past their youthful peak. It is used to express traditional attitudes toward age, marriage, and the differing social expectations placed on men and women.